Есть фанаты Дио? Может, кто лучше понимает его артикуляцию
Айомми во многих саббатовских песнях закладывал длинные интро. Если Оззи обычно использовал эти интро для "Move your fok'n asses up", "Clap your fok'n hands" и прочей работы с публикой, то когда на смену ему пришёл Дио, тот стал заполнять их импровизированными вводными куплетами, которые порой были разными от концерта к концерту. В том числе, тенденция продолжилась и в песнях, написанных уже им самим.
10 августа 1980 года состоялся концерт в Hartford Civic Center.
Дио, исполняя новую песню Heaven and Hell, родил весьма уникальную и сильную прелюдию, которая, насколько мне хватило терпения искать бутлеги Mob Rules и последующих туров, нигде более не повторялась.
Я возвращаюсь к этой импровизации раз в несколько недель-месяцев и постепенно разбираю слова. Несмотря на то, что бутлег записан прямо с пульта, я до сих пор уверен лишь в ~7/8 частей текста.
Моя проблема с этим текстом в том, что я порой отношусь к нему как к профессионально написанной поэзии. Но это спонтанная импровизация, с большей вероятностью, о чем косвенно говорит то, что Дио, видимо, никогда о ней больше не вспоминал. Поэтому и очень образное употребление слова frowned, и не совсем складная третья строфа имеют право на существование. Frowned я вообще проверил методом от противного, ибо тут формально рифма в рифме: down соотносится с frowned, но в то же время с ним соотносится и found. Если задаться вопросом, какие слова на fr рифмуются с found, то это, с виду, единственный возможный вариант. Но оставляю пока под вопросом.
Слышит ли кто-то что-то иное в этих местах? Или, может, кто-то слышал эти же слова на другом бутлеге?
У нас девочки из группы, с которыми вместе ходим на акварель, такие же хомячки, всё к себе в норку тащат ))
Я им с Кукой уже предлагала - не согласились(
манговый джин был, его помню
не пила его тогда, хотя я по джину обычно