Размышления за чашкой кофе
Есть такой аксессуар - обвес. Стильный-модный-молодёжный. Зуммерам, вешающим его на сумки, невдомёк, что ещё недавно это слово несло отрицательный смысл и означало обман покупателя продавцом весового товара. То есть покупаешь ты кило мяса, приходишь домой, взвешиваешь, а там 750 г. То есть продавец обвесил тебя на 250 г, а разницу в стоимости положил себе в карман.
У кого ещё название этого аксессуара вызывает нервное подёргивание?
Кстати стараюсь ничего весового не покупать на рынках из-за этого ) Хотя сейчас всё намного более цивилизованно устроено, по старой памяти не хочется туда ходить.
У меня ещё ассоциации с ненужными прибамбасами на автомобиле или мотоцикле (байке на современном языке).
Кстати, со словом байк(а) стойкая ассоциация со сказкой, выдумкой. По-белорусски ба́іць - рассказывать сказки. Отсюда баюшки баю))
У меня ещё ассоциации с ненужными прибамбасами на автомобиле или мотоцикле (байке на современном языке).
Кстати, со словом байк(а) стойкая ассоциация со сказкой, выдумкой. По-белорусски ба́іць - расска...
Тоже пришла про автомобили сказать ))
Тоже пришла про автомобили сказать ))
Наверно из-за того, что я не автомобилист, ни разу это слово в таком контексте не слышала )
У меня ещё ассоциации с ненужными прибамбасами на автомобиле или мотоцикле (байке на современном языке).
Кстати, со словом байк(а) стойкая ассоциация со сказкой, выдумкой. По-белорусски ба́іць - расска...
О, а я такое называю "цацки". А байки - это конечно бабушкины сказки, что же ещё )))
О, а я такое называю "цацки". А байки - это конечно бабушкины сказки, что же ещё )))
Всё верно! Цацки - игрушки. У меня отец родился в деревне Цацки. Игрушки там делали раньше.
Всё верно! Цацки - игрушки. У меня отец родился в деревне Цацки. Игрушки там делали раньше.
Ух-ты, оказывается это белорусское слово! А у меня его отец часто использовал, но он не оттуда, местный. А слово каким-то образом докатилось )
Ух-ты, оказывается это белорусское слово! А у меня его отец часто использовал, но он не оттуда, местный. А слово каким-то образом докатилось )
Дач но скажем, более старославянское. Ещё ля́лька есть слово, это кукла. Отсюда - лялечка, ляля.
Дач но скажем, более старославянское. Ещё ля́лька есть слово, это кукла. Отсюда - лялечка, ляля.
Ух-ты, что лялька - это кукла тоже откуда-то знаю )
Всё верно! Цацки - игрушки. У меня отец родился в деревне Цацки. Игрушки там делали раньше.
Цацко Пецкий лицей вспомнился :) https://youtu.be/Hm5iCfDm4UQ?si=YqOFBIwzdnMTqAlO
Всё верно! Цацки - игрушки. У меня отец родился в деревне Цацки. Игрушки там делали раньше.
у нас это были игрушки или безделушки.
Вообще не знала, что обвес - это чето отдельное на сумку)) думала, что так в ироничной форме бижутерию-ювелирку в общем называют. А насчёт слова - мне больше с выпендрежными тачками ассоциируется)
Комментарий